この記事では、2023年5月に初めて豪華客船・クルーズ客船のクルー採用に応募し、PRINCESS CRUISES LINE(プリンセスクルーズライン)に合格した経験をもとに、【面接】が行われるまで、実際にどんなふうにメールのやり取りをしたのかを解説しています。
Web応募完了から面接まで【まとめ】
Web応募完了から、次のアクションまでは、2日〜1週間です。
- 提案された面接日:2日後
- 実際の面接実施日:1週間後
Web応募後の反応がとても早いです。事前にスケジュールを確保しておきましょう。kaede’s life & workのブログサイトでは、面接対策、テスト対策を記事にまとめています。事前準備やお勉強にお役立てください。
Web応募後から面接までのメールのやり取り
PRINCESS CRUISES LINE(プリンセスクルーズライン)からの返事:翌日(Web応募から1日目)
Application Received
Hi Kaede,
Many thanks for your interest in Princess Cruises.
We confirm receipt of your application. We will review your resume over the next days and will keep you posted on the next steps.
Many Thanks and Best Regards,
Seagoing Talent Acquisition
Princess Cruises
If you have any questions or would like to give us some feedback, you can reply to this email and it will go to the hiring team responsible for this role.
Web応募後すぐに、「応募を受け付けました」といった内容のメールが届きました。海外企業は時間がかかると勝手に思っていたので、驚きました!
応募内容の確認メール:同日(Web応募から1日目)
Your application for PCL – Jr Waiter (Japanese Speaking) – CS
Hi Kaede,
Thank you for your interest in Princess Cruises. Congratulations on taking the first step to joining the most talented team at sea!
This email is to confirm we’ve received your application. We look forward to getting to know you as we review your experience, qualifications, and skillset to see if we may have a match.
As the world’s leading cruise lines, our guests have high expectations of us, and we have high expectations of our team members. We appreciate your patience as we carefully consider each candidate.
We’ll be in touch with next steps from here. If you have any questions for us, or if there’s anything we can do for you, don’t hesitate to reply to this email to get in touch with our Talent Acquisition team.
If we don’t have a perfect fit right now, rest assured we’ll hang onto your information in case another opportunity becomes available.
Thank you again for your time and interest.
Kind Regards,
Shipboard Talent Acquisition
Princess Cruises
続けて2通目は「こちらのポジションへの応募を受け取りました」といった内容でした。丁寧ですね!
3種類のポジションに同時に応募しましたが、Jr Waiterのみ届きました。しかし、なぜか次のメールではOnsen Attendantになっています。
面接の招待状:同日(Web応募から1日目)
Interview Invitation
Hi Kaede,
Thank you for applying with the Holland America Group. We have reviewed your application and would like to schedule an interview with you for the for the PCL – Onsen Attendant (Japanese Speaking) – CS position at Princess Cruises.
If the time and date, listed at the bottom, works for you, please confirm by responding to this email. If it does not work for you, please respond with alternative dates and times. We look forward to speaking with you soon!
You’ll be meeting 担当者の名前.
Please follow these top tips to have a smooth interview.(中略)
The interview is scheduled for 11:00am on Thursday 18 May 2023 (Philippine Time). It should last 20 minutes.
Join meeting on Microsoft Teams
This is an initial chat with your local talent partner to discuss your professional background and potential fit with our team.
We’ve attached a calendar event to this email.
Kind Regards,
Shipboard Talent Acquisition
Princess Cruises
受付完了メールが届いた日に、面接の案内が届きました!
面接日の提案は、2日後。
何も準備が整っていなかったので、1週間、せめて土日を挟んでもらえるように返信をしました。
Dear Mr. 担当者の名前
Shipboard Talent Acquisition
Princess Cruises
Thank you for your invitation to interview with you.Unfortunately, I’m not able to make it at that time and date.
Here are the times that work for me:
11:00 am on Saturday 20 May 2023 (Philippine Time);
11:00 am on Monday 22 May 2023 (Philippine Time).
I hope these times are convenient for you. If not, please let me know, and I will provide other times. I look forward to speaking with you soon.
Best regards,
Kaede 〇〇
フィリピンタイムとあったので、時差を調べて合わせました。時間も、指定された時間と同じにしました。あとは、カナダ人の友人にメールの文章を確認してもらって、送信しました。
面接日の決定:Web応募から2日目
Re: Interview Invitation
Dear Kaede
Certainly, we can do Monday. I will cancel the call on Thursday, and send you a revised meeting link for Monday.
担当者
「月曜日に変更したリンクを送ります」
Dear Mr. Tan
Thank you for this opportunity.
I noted the time, and I am looking forward to meeting you.
Regards,
Kaede
「ありがとうございます」
このあと、日にちが変更された面接の招待状が届きました。Googleカレンダーと同期している招待状だったので、とても便利でした!